歓迎 (=kangei)! Willkommen! Welcome!

Das ist mein Japan-Blog aus dem Land der Abenteuer :) Viel Spaß damit! Ich freue mich über Posts!!!!
Please feel free to post something!!! :)

- Nora -

Montag, 13. August 2007

Mein Zimmer im I haaaauuuuze / MY ROOM in the international i - houzeee



Hallo ihr Lieben,

weil ich so lange mit neuen Posts auf mich warten lassen hab (ARBEITO!!!), gibt's hier endlich mal private Einblicke (bevor ich hier bald auch schon weg bin ;) - MEIN ZIMMER :)

cuz I let you wait for so long for new posts here are finally some pictures of MY ROOM (before I´ll be gone soon...;)



Ich denke, die Bilder dürften selbsterklärend sein.---




Mein Zimmer im I haaaauuuuze / MY ROOM in the international i - houzeee



Hallo ihr Lieben,

weil ich so lange mit neuen Posts auf mich warten lassen hab (ARBEITO!!!), gibt's hier endlich mal private Einblicke (bevor ich hier bald auch schon weg bin ;) - MEIN ZIMMER :)

cuz I let you wait for so long for new posts here are finally some pictures of MY ROOM (before I´ll be gone soon...;)



Ich denke, die Bilder dürften selbsterklärend sein.---




Kimono - ähem Yukata fashion - to enjoy at the hanabi


Dieses Bild stammt eigentlich aus Kyoto. Dort ist es besonders häufig, dass man "verkleidete" Japaner antrifft, jedoch meist die Besucher, die das aus Spaß machen (alles nur geliehen ;) und sich zum Teil noch schick fotografieren lassen...

This picture was taken in Tokyo. In this traditional city you can see a lot of people dressed in Yukata. They are mostly the visitors who like to dress up (borrowed dresses).

Yukata ist der Sommerlook des Kimono....

Man kann das vor allem beim hanabi (=Feuerwerk) in Tokyo Bay, wo wir am Samstag waren, bewundern. Bei dieser speziellen Gelegenheit werfen sich viele richtig in Schale, und das auch die jüngeren Leute. War übrigens ein tolles Feuerwerk über der Rainbow Bridge und dem Wasser mit vielen beleuchteten Booten im Hintergrund. Allerdings wurden einige Bereiche nur "Card-Inhabern" zugänglich gemacht. Trotzdem ist es wie jedesmal ein riesen Volksauflauf, alle kommen zusammen, Picknicken mit Bento-Box etc. und freuen sich auf das Ereignis.... Hab noch nie so viele Leute richtig staunen hören beim Feuerwerk.

und natürlich mal wieder top-organisiert mit Polizei etc, die den Weg zur Bahn bahnen (hihi), da ist die KVB bei Massenveranstaltungen extremst unterbesetzt ;)

siehe Wolfs Blog, der hat ein ähnliches Erlebnis am Strand von Kamakura beim Feuerwerk gehabt...

see also Wolfs Blog for Kamakura hanabi .... :)

Yukata at the hanabi: everybody dresses up for this special occasion :) Picknick with Bento-Box and so many people really happy about the show. You can almost find no more free space ;)

and everything well organized, for the crowd of people running to JR line etc....

Ein Loblied auf den grünen Tee! / Matcha everywhere!!!


Wir wollen hier mal keine Schleichwerbung machen, aber das hier ist wirklich lecker!!!!! Eiskalt und erfrischend und süüüß

really good taste: icecold, refreshing and sweeeeeeet :)

Hier gibt es ja ungefähr alles mit grünem Tee:

- kalten grünen Tee
- an jedem Getränkeautomaten erhältlich und sehr beliebt in den Sorten:
herb, weniger herb, mit Yasmintee-Geschmack (Blüten)

- grünes Tee - Eis!!! (am Besten noch mit red beans und mochi - was das ist
siehe Link Post Essen)

- allerlei Süßigkeiten mit grünem Tee-Geschmack

- grüner Tee Räucherstäbchen

....und natürlich den guten GRÜNEN TEE selbst (heiß getrunken!)
- In Pulverform ( - der zur Teezeremonie verwendet wird)
- oder normal in tausend Sorten

Japanese Green Tea:

always popular as cold beverage
-(even with Yasmin
(=flower) flavour
- available in every vending machine

Ice cream (ISU KRIMU :) !!!

Sweets

Incense sticks

...and the good matcha in powder form (for the tea ceremony) or in several other sorts

OICHI DESU NEEE!!!!

Erdbeben-Broschüre... Get informed about earthquakes

.... Das muss man einfach gesehen haben: als Tourist wird man hier absolut ermutigt:

You have to see this: as a tourist you really get encouraged ;)



And this is also very useful: in every situation - even in the underground shopping malls - Roberto, this should be important for Sapporo with all their underground shopping streets, so des ne!?

Superwichtig: sogar in der Untergrund-Einfkaufsstraße & im Hotelzimmer weiß man, was zu tun ist :)