歓迎 (=kangei)! Willkommen! Welcome!

Das ist mein Japan-Blog aus dem Land der Abenteuer :) Viel Spaß damit! Ich freue mich über Posts!!!!
Please feel free to post something!!! :)

- Nora -

Montag, 13. August 2007

Mein Zimmer im I haaaauuuuze / MY ROOM in the international i - houzeee



Hallo ihr Lieben,

weil ich so lange mit neuen Posts auf mich warten lassen hab (ARBEITO!!!), gibt's hier endlich mal private Einblicke (bevor ich hier bald auch schon weg bin ;) - MEIN ZIMMER :)

cuz I let you wait for so long for new posts here are finally some pictures of MY ROOM (before I´ll be gone soon...;)



Ich denke, die Bilder dürften selbsterklärend sein.---




Mein Zimmer im I haaaauuuuze / MY ROOM in the international i - houzeee



Hallo ihr Lieben,

weil ich so lange mit neuen Posts auf mich warten lassen hab (ARBEITO!!!), gibt's hier endlich mal private Einblicke (bevor ich hier bald auch schon weg bin ;) - MEIN ZIMMER :)

cuz I let you wait for so long for new posts here are finally some pictures of MY ROOM (before I´ll be gone soon...;)



Ich denke, die Bilder dürften selbsterklärend sein.---




Kimono - ähem Yukata fashion - to enjoy at the hanabi


Dieses Bild stammt eigentlich aus Kyoto. Dort ist es besonders häufig, dass man "verkleidete" Japaner antrifft, jedoch meist die Besucher, die das aus Spaß machen (alles nur geliehen ;) und sich zum Teil noch schick fotografieren lassen...

This picture was taken in Tokyo. In this traditional city you can see a lot of people dressed in Yukata. They are mostly the visitors who like to dress up (borrowed dresses).

Yukata ist der Sommerlook des Kimono....

Man kann das vor allem beim hanabi (=Feuerwerk) in Tokyo Bay, wo wir am Samstag waren, bewundern. Bei dieser speziellen Gelegenheit werfen sich viele richtig in Schale, und das auch die jüngeren Leute. War übrigens ein tolles Feuerwerk über der Rainbow Bridge und dem Wasser mit vielen beleuchteten Booten im Hintergrund. Allerdings wurden einige Bereiche nur "Card-Inhabern" zugänglich gemacht. Trotzdem ist es wie jedesmal ein riesen Volksauflauf, alle kommen zusammen, Picknicken mit Bento-Box etc. und freuen sich auf das Ereignis.... Hab noch nie so viele Leute richtig staunen hören beim Feuerwerk.

und natürlich mal wieder top-organisiert mit Polizei etc, die den Weg zur Bahn bahnen (hihi), da ist die KVB bei Massenveranstaltungen extremst unterbesetzt ;)

siehe Wolfs Blog, der hat ein ähnliches Erlebnis am Strand von Kamakura beim Feuerwerk gehabt...

see also Wolfs Blog for Kamakura hanabi .... :)

Yukata at the hanabi: everybody dresses up for this special occasion :) Picknick with Bento-Box and so many people really happy about the show. You can almost find no more free space ;)

and everything well organized, for the crowd of people running to JR line etc....

Ein Loblied auf den grünen Tee! / Matcha everywhere!!!


Wir wollen hier mal keine Schleichwerbung machen, aber das hier ist wirklich lecker!!!!! Eiskalt und erfrischend und süüüß

really good taste: icecold, refreshing and sweeeeeeet :)

Hier gibt es ja ungefähr alles mit grünem Tee:

- kalten grünen Tee
- an jedem Getränkeautomaten erhältlich und sehr beliebt in den Sorten:
herb, weniger herb, mit Yasmintee-Geschmack (Blüten)

- grünes Tee - Eis!!! (am Besten noch mit red beans und mochi - was das ist
siehe Link Post Essen)

- allerlei Süßigkeiten mit grünem Tee-Geschmack

- grüner Tee Räucherstäbchen

....und natürlich den guten GRÜNEN TEE selbst (heiß getrunken!)
- In Pulverform ( - der zur Teezeremonie verwendet wird)
- oder normal in tausend Sorten

Japanese Green Tea:

always popular as cold beverage
-(even with Yasmin
(=flower) flavour
- available in every vending machine

Ice cream (ISU KRIMU :) !!!

Sweets

Incense sticks

...and the good matcha in powder form (for the tea ceremony) or in several other sorts

OICHI DESU NEEE!!!!

Erdbeben-Broschüre... Get informed about earthquakes

.... Das muss man einfach gesehen haben: als Tourist wird man hier absolut ermutigt:

You have to see this: as a tourist you really get encouraged ;)



And this is also very useful: in every situation - even in the underground shopping malls - Roberto, this should be important for Sapporo with all their underground shopping streets, so des ne!?

Superwichtig: sogar in der Untergrund-Einfkaufsstraße & im Hotelzimmer weiß man, was zu tun ist :)


Montag, 30. Juli 2007

Impressionen No 5: Japanese friendliness - Hilfsbereitschaft wie nirgends sonst


...wie hier zu sehen, es wird sich WIRKLICH gekümmert, dass man dahin kommt, wo man will ;)
...as you can see: they REALLY take care that you get to your destination ;)

Es ist wirklich der Wahnsinn: so eine extreme Hilfsbereitschaft gibt es nicht nochmal!

Such a friendliness and helpfulness is unique!!!

People running after you at the station cause you want to get the last train but don´t know the platform where it leaves from - running after you although they need to go to the opposite direction - don´t speak no English at all but try to help with gestures to guide you!!!
People just asking "May I help you"... everywhere !!!!!

Leute, die einem hinterherrennen, weil man schnell die letzte Bahn kriegen möchte, obwohl sie gar nicht in die Richtung müssen und kein Wort Englisch können aber versuchen mit Händen und Füßen verständlich zu machen, wo man hin muss...
Leute, die mit einem mitgehen, damit man auch ganz sicher dorthin findet, wo man will.
Leute, die einfach so ankommen und fragen: Wohin - may I help you? Was möchtest du etc.
hier noch ein Beispiel: als wir auf der Suche nach dem modern-art Museum waren, fragte Seb nach dem Weg und kam nicht wieder.... Haben uns schon gewundert - doch dann kam er mit einer dreifarbig gezeichneten Wegbeschreibung zurück!!!!!!!!!

On the way to the museum of modern art: Japanese guiding the way with a map in three colours!!!!!

Das Gespür und die Bereitschaft, sich um andere in dieser Weise zu kümmern lässt doch meist zu wünschen übrig - jeder auf sich allein gestellt....

Das ist wirklich das, was ich an Japan liebe
what I really love about Japan.


Man fühlt sich wirklich aufgehoben, selbst in einer Wahnsinns-Mega-Stadt wie Tokyo.
you feel secure, comfortable, in good hands even in a Mega-city as Tokyo!!!!
Kein unbehagliches verlorenes Gefühl, in keiner Nobelbar, in keinem abgehobenem Designershop oder Nobelviertel in keinem Restaurant, nicht in der Metro, nicht auf der Straße mit tausend Menschen gefüllt - und trotzdem gutes Gefühl :). Selbst beim Wandern in den Bergen trifft man die freundlichsten offenen Leute, Lächeln im Gesicht - wie selbstverständlich grüßen jung und alt mit Konnichiwa, lassen dich vorbei etc.

No bad atmosphere, no feeling of being lost - neither in a Designershop, posh Bar or area, Restaurant, Metro, on the street full of people..... Even when hiking you always get a friendly Konnichiwa from young and old, people smiling at you :))))))





Einmalig !!!!! Unique!!!!!

Freitag, 27. Juli 2007

Service, Langatmiges Feuerwerk / Strange Fireworks and Japanese Fountains

I really have to tell that: the service in Japanese companies it´s just unbelievable:

- they water the plants
- clean the coffee machine and deliver new stuff for it
- clean the fire - alarm
...and are really fast and very silent and

today they were checking the speakers so we could listen to very low classical music... for hours ;)

and the strange fireworks yesterday: every 10 minutes a few fontaines, then pause again... and so forth ....
Tully´s staff (the in-house coffee-place) saved us: they gave as some small Japanese fountains to try on our own :) kid´s stuff - but of course they gave us a bucket with water just to be sure ;)

Es gibt hier einen krassen Service für fast alles - zumindest im RIKEN:
- es kommt der Blumengieß-Dienst
- der Kaffemaschinen-Säuberungsdienst, der gleich neue Filter etc. mitbringt
- heute wurde der Feueralarm gesäubert
...und das alles sehr schnell und fast unsichtbar sind sie wieder draußen...
Wahnsinn! Das müsste es überall geben - denn es fühlt sich ja sonst sowieso keiner verantwortlich für solche Sachen...

Auch witzig: heute gab es Beschallung durch klassische Musik - weil angeblich die Lautsprecher getestet werden mussten - und die Alarmsirene ;)

Außerdem wird komischerweise immer wieder irgendwas angesagt, es gäbe Rauch über Saitama-City und man sollte nicht unbedingt rausgehen... ;) komisch, komisch - keiner nimmt es ernst, aber es wird trotzdem alles angesagt...

はなび hana-bi „Blumen aus Feuer“ = Feuerwerk

Japanisches Feuerwerk -
das war vielleicht der Knaller - komischerweise wurde gestern den ganzen Tag "geübt", es waren ständige riesenlaute Echo-Knaller zu hören... als wir dann abends dachten, ok, jetzt geht´s los: alle 10 min wurden mal ein paar Fontänen losgelassen, dann Funkstille!!! Very strange...

Allerdings haben uns die Leute von Tully´s, dem schönen In-House-Cafe so winzig kleine traditionelle Fontänen gegeben - allerdings auch zur Sicherheit mit großem Wassereimer - dass ja nichts passiert!!! ;)